Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(о росте)

  • 1 ἡλικίᾳ

    росте
    ростом

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἡλικίᾳ

  • 2 stunt

    I
    1. noun
    остановка в росте, задержка роста
    2. verb
    останавливать рост
    II
    collocation
    1. noun
    1) удачное, эффектное выступление (на спортивных соревнованиях)
    2) штука, трюк, фокус
    3) aeron. фигура высшего пилотажа
    2. verb
    1) демонстрировать смелость, ловкость
    2) показывать фокусы; выкидывать номера
    3) aeron. выполнять фигуры высшего пилотажа
    * * *
    1 (n) задержка роста; карликовость; кинофильм с акробатическими трюками; остановка в росте; трюк; фигура высшего пилотажа; чахлое существо; эффектное спортивное выступление
    2 (v) демонстрировать смелость; останавливать рост
    * * *
    остановка в росте, задержка роста
    * * *
    [ stʌnt] n. остановка в росте, задержка в росте, эффектное выступление, удачное выступление, фигура высшего пилотажа, штука, фокус, трюк v. останавливать рост, демонстрировать смелость, демонстрировать ловкость, показывать фокусы
    * * *
    карликовость
    ловкость
    трюк
    удачное
    фокус
    штука
    * * *
    I 1. сущ. 1) остановка в росте, задержка роста 2) низкорослое, карликовое существо 3) диал. дурное расположение духа 2. гл. 1) останавливать рост 2) диал. стать упрямым; стать мрачным II 1. сущ. 1) удачное, эффектное спортивное выступление 2) а) трюк б) кино трюковые киносъемки 3) авиац. фигура высшего пилотажа 2. гл. 1) проявлять смелость, ловкость; демонстрировать храбрость 2) а) показывать фокусы; выкидывать номера б) авиац. выполнять фигуры высшего пилотажа

    Новый англо-русский словарь > stunt

  • 3 stunt

    ̈ɪstʌnt I
    1. сущ. остановка в росте, задержка роста
    2. гл. останавливать рост II
    1. сущ.
    1) удачное, эффектное спортивное выступление
    2) трюк, фокус, штука to do, perform a stunt ≈ показать фокус/трюк a publicity stunt ≈ рекламный трюк Syn: trick, sleight-of-hand
    3) авиац. фигура высшего пилотажа
    2. гл.
    1) проявлять смелость, ловкость;
    демонстрировать храбрость
    2) а) показывать фокусы;
    выкидывать номера б) авиац. выполнять фигуры высшего пилотажа остановка в росте, задержка роста низкорослое, чахлое существо карликовость (растений) останавливать рост (человека, растения и т. п.) (разговорное) эффектное спортивное выступление - *s on horseback джигитовка;
    высшая школа верховой езды кинофильм с акробатическими трюками (авиация) фигура высшего пилотажа - * flying высший пилотаж - * pilot летчик, выполняющий фигуры высшего пилотажа трюк, фокус - publicity /promotion/ * рекламный трюк (разговорное) демонстрировать смелость, ловкость показывать фокусы;
    выкидывать номера (авиация) выполнять фигуры высшего пилотажа stunt ав. выполнять фигуры высшего пилотажа ~ демонстрировать смелость, ловкость ~ останавливать рост ~ остановка в росте, задержка роста ~ показывать фокусы;
    выкидывать номера ~ разг. удачное, эффектное выступление (на спортивных соревнованиях) ~ разг. ав. фигура высшего пилотажа ~ разг. штука, трюк, фокус

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > stunt

  • 4 bad doer

    Универсальный англо-русский словарь > bad doer

  • 5 stunt

    [stʌnt]
    1) Общая лексика: выкидывать номера, выполнять фигуры высшего пилотажа, делать трюки (особ. о фигурах высшего пилотажа), демонстрировать смелость, задерживать рост, задержка роста, затереть, затирать, карликовость (растений), ловкость, низкорослое, чахлое существо, останавливать, останавливать рост, остановить рост, остановка, остановка в росте, показывать фокусы, продемонстрировать смелость, трюк, удачное выступление (на спортивных соревнованиях), фигура высшего пилотажа, фигурный, фокус, чахлое существо, штука, эффектное спортивное выступление, останавливать рост (человека, растения и т.п.), фортель
    5) Дипломатический термин: приём
    6) Кино: каскадёр
    8) Океанология: замедлять рост (о рыбе)
    10) Табуированная лексика: совокупление

    Универсальный англо-русский словарь > stunt

  • 6 wanton

    ['wɒntən]
    1) Общая лексика: баловень, безответственный, беспричинный, бессмысленный, бесшабашный, блудливый, блудный, буйно разрастаться, буйный (о росте, развитии и т. п.), живой, зверствовать, играть (with; чем-л.), насильничать, необоснованный, похотливый, произвольный, проказничать, развратничать, распутница, распутничать, распутный, расточать, резвиться, резвый, своенравный, чувственный, шалунишка (о ребёнке, животном), шикарный, экстравагантный, капризный
    2) Биология: буйный (о росте)
    3) Морской термин: дрейфовать, развеваться
    4) Разговорное выражение: ракета, отклонившаяся от курса
    5) Поэтический язык: изменчивый (о ветре и т. п.), непостоянный
    6) Сельское хозяйство: бурный (о росте растений)
    7) Редкое выражение: распутник
    9) Космонавтика: неисправная ракета
    11) Табуированная лексика: непристойный, похотливый человек

    Универсальный англо-русский словарь > wanton

  • 7 Wachstumsstillstand

    сущ.
    1) геол. остановка роста, перерыв в росте, остановка в росте (кристаллов), перерыв в росте (кристаллов)

    Универсальный немецко-русский словарь > Wachstumsstillstand

  • 8 dwarfed

    отставший в росте; искусственно задержанный в росте
    * * *

    English-russian biological dictionary > dwarfed

  • 9 stunt

    1) остановка в росте, задержка в росте; останавливать рост; останавливаться в росте, чахнуть
    * * *

    English-russian biological dictionary > stunt

  • 10 outgrow

    verb
    (past outgrew; past participle outgrown)
    1) перерастать; вырастать (из платья); my family has outgrown our house дом стал тесен для моей разросшейся семьи
    2) отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.)
    * * *
    (v) вырастать; вырасти; избавляться с возрастом; опережать в росте; перерастать; перерасти
    * * *
    1) перерастать, опережать в росте 2) вырастать
    * * *
    [,out'grow || ‚aʊtgrəʊ] v. перерастать, вырастать, перерасти, вырасти, отделываться с возрастом
    * * *
    вырастать
    перерастать
    * * *
    1) перерастать, опережать в росте 2) вырастать (из платья и т.д.) 3) отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > outgrow

  • 11 stunt

    stunt 1. остановка в росте, задержка в росте; останавливать рост; останавливаться в росте, чахнуть; 2. карликовость (вирусное заболевание растений)
    bushy stunt кустистая карликовость (томата)

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > stunt

  • 12 inflation

    1. темпы инфляции
    2. инфляция
    3. вспухание

     

    инфляция
    Обесценение бумажных денег вследствие выпуска их в обращение в размерах, превышающих потребности товарооборота, что сопровождается ростом цен на товары и падением реальной заработной платы. Кредитная И. - чрезмерное расширение кредита банками. Индуцированная И. - И., обусловленная какими-либо экономическими факторами. Административная И. - И., порождаемая административными (управляемыми) ценами. Социальная И. - рост цен под влиянием роста издержек, связанных с новыми общественными требованиями к качеству продукции, охране окружающей среды и т.п. Термин И. часто употребляется, если речь идет о чрезмерном повышении цен. Государственная политика, направленная на урегулирование денежного обращения, сжатие массы денег, прекращение неумеренного роста цен называется антиинфляционной политикой, которая может предупреждать раскручивание маховика И. (упреждающая антиинфляционная политика) и проводиться на фоне уже прогрессирующей инфляционной ситуации. В этом случае осуществляется разновидность антиинфляционной политики - дефляционная политика.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    инфляция
    Процесс общего роста цен, приводящего к снижению покупательной способности номинальной денежной единицы в результате избытка денег в экономике сверх потребностей товарооборота (с учетом услуг). Различается медленная, «ползучая» И. (обычно при этом индекс цен растет в пределах 4-6% в год) и ускоренная («галопирующая«) И., иногда ее называют еще И. двузначных процентов. Наконец, гиперинфляция — ее типичным примером было катастрофическое обесценение рубля в начале 20-х гг. Существует ряд не только разных, но и противоречивых объяснений причин и трактовок экономических последствий И. Среди причин называется переполнение каналов денежного обращения (само слово И. происходит от inflatio — вздутие, переполнение): - в результате оплаты труда (то есть пополнения этих каналов), не дающего немедленной отдачи в виде оплачиваемых товаров и услуг (то есть оттока денег из этих каналов). Таковы, например, труд в производстве вооружений, в строительстве (см. Инфляционная неустойчивость экономики); — вследствие дефицитного финансирования государственных мероприятий, когда рост государственных расходов не сопровождается соответствующими поступлениями средств в бюджет. Практика показывает, что дефицит государственного бюджета, не покрываемый внешними источниками (напр. иностранными кредитами), неминуемо ведет к инфляции; - в ситуации, когда заработная плата работников отрасли или производства, увеличивших производительность труда, оправданно повышается, но вслед за тем «по аналогии» повышают зарплату и в тех отраслях, где подобного роста эффективности не наблюдалось; — из-за повышения предприятиями цен на продукцию как реакции на рост издержек (например, в связи с повышением стоимости сырья и материалов, ростом заработной платы работников); — в результате так называемого “бегства от денег”, когда распространяются инфляционные ожидания: население, обнаруживая рост цен, торопится закупать товары впрок, тем самым стимулируя дальнейшее ускорение этого роста. Перечисленные (и, возможно, иные) причины возникновения И. принято группировать в два понятия: инфляция издержек [cost-push inflation] и инфляция спроса [demand-pull inflation]. И многие экономисты спорят: какая из них первична, какая — вторична. Однако монетаристы утверждают, что И. это всегда денежный феномен, и ее динамика определяется количеством денег в экономике, а не непосредственно перечисленными причинами, лежащими «на стороне» производства, психологии и пр.. Исходя из классического уравнения обмена (см. Количественная теория денег), они преобразуют его в модель динамики инфляции, которая показывает, что основная причина ее ускорения состоит в более быстром росте номинальной денежной массы по сравнению с ростом национального продукта в физическом выражении: где iP — индекс роста цен (индекс инфляции); iM — индекс роста денежной массы; iV — индекс роста скорости обращения денег, находящихся в обороте; iQ — индекс роста реального продукта. Это означает, что темпы инфляции прямо пропорциональны темпам прироста денежной массы, темпам увеличения скорости денежного обращения и обратно пропорциональны темпам прироста реального продукта. В 1976 году профессор М. Фридман получил Нобелевскую премию за цикл работ, демонстрирующих денежную природу инфляции в современном мире. Для практической денежной политики важно, что временные лаги между ростом денежного предложения и темпами инфляции – параметр, который трудно прогнозировать. Так же, как и спрос на деньги, это один из самых трудных для анализа экономических показателей. Стратегически, в долгосрочной перспективе, темпы инфляционных процессов определяются динамикой денежного спроса и предложения. Однако, если рассматривать краткосрочные колебания темпов инфляции, немонетарные факторы тоже имеют некоторое значение. По расчетам Института экономической политики, в России вклад монетарных факторов в темпы инфляции (если учесть инфляционную инерцию) в первом десятилетии 21 века составил около 80%.. Споры вокруг соотношения денежной и затратной природы инфляции иногда приобретают причудливую форму. Например, как сообщали «Известия» от 24.03.2006 («Это средневековая хиромантия»), Герман Греф был «готов выдвинуть» Чубайса на Нобелевскую премию, если тот «сможет доказать, что повышение тарифов на услуги естественных монополий не влияет на инфляцию». Развернувшаяся дискуссия показала, что, при всей внешней парадоксальности, теоретически прав был Чубайс. Дело в том, что при данном количестве денег у населения повышение тарифов просто сократит платежеспособный спрос на другие товары (на них людям придется экономить, чтобы оплатить обязательные расходы), и в результате цены на эти товары снизятся. Общий уровень инфляции останется неизменным. Но если добавить денег в экономику, такой спрос не сократится и, следовательно, инфляция усилится. А это говорит о том, что и при росте издержек на отдельные товары или услуги инфляция зависит от изменений денежной массы, то есть от того, что называется монетарными факторами. При росте инфляции падает запас реальных денег у населения и растет скорость обращения денег. Увеличение номинальной массы денег, (например, с помощью так наз.»печатного станка» или эмиссии) приводит с некоторым лагом к дальнейшему повышению уровня инфляции, вопреки надеждам тех, кто считает что эмиссия – средство стабилизации экономики. Начало рыночных реформ ознаменовалось взлетом инфляции. Причина – очевидна. Вопреки расхожим мнениям И. возможна не только при рыночном, но и при централизованно планируемом хозяйстве (в последнем случае она обычно принимает скрытую форму, которая внешне проявляется во всеобщем дефиците товаров и услуг, цены на которые оказывались ниже цен равновесия между спросом и предложением). Поэтому когда начали устанавливаться экономически оправданные равновесные цены (что является решающим условием нормального функционирования рыночного хозяйства!), то явная И. достигла весьма высокого уровня, временами угрожая срывом в гиперинфляцию. Так было, например, во второй половине 1992 года после крупной операции кредитования промышленности, проведенной Центральным банком России — что сорвало начавшуюся было «шоковую» терапию экономики и перевело Россию в разряд тех постсоциалистических стран, которые проводили экономические реформы постепенно, так называемым градуалистским путем (см. Градуализм). Результат известен: трудности, переживаемые народом, остались, спад производства, временно замедлившийся, вскоре продолжился — в то время как страны, которые довели «шоковую терапию» до логического завершения, успешно вышли из кризиса и относительно быстро возобновили экономический рост (например, Польша, Эстония, Словения). От И. всегда сильнее всего страдают слои населения с фиксированными доходами, в том числе — пенсионеры. Поэтому обычно вводится индексация — повышение фиксированных доходов в меру инфляции — что имеет большое социальное значение. Вслед за повышением цен растет, как правило, и зарплата, правда, с опозданием, что по справедливому утверждению профсоюзов, приводит к относительному снижению жизненного уровня трудящихся. Путем увеличения И., в краткосрочном периоде может быть снижена безработица. Поэтому некоторые экономисты возражали против политики подавления И. в России, утверждая, что «умеренная инфляция» (скажем, 8 — 10% в месяц) полезна в социальном смысле и предлагая идти на увеличение (номинальной) денежной массы. Однако в долгосрочном периоде указанной связи нет — безработица останется на прежнем уровне. Между тем, сохранение даже «умеренной» инфляции делает невыгодными инвестиции в производство и, значит, наглухо перекрывает перспективу возобновления экономического роста. Для снижения темпов И. применяются разнообразные дефляционные (или антиинфляционные) меры: ограничение эмиссии денег, продажа ценных бумаг, повышение процентных ставок в сберегательных банках, вплоть до денежных реформ и деноминации валюты (замены денежных знаков), что обычно оказывает ограничивающее воздействие на инфляционные ожидания населения. Cм. Также Денежная политика, Измерение инфляции, Инфляционный налог, Коэффициент монетизации экономики, Норма инфляции, Финансовая политика.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    темпы инфляции
    уровень инфляции

    Среднегодовое увеличение общего уровня цен в процентах. Гиперинфляция - это инфляционный процесс с чрезвычайно высокими темпами инфляции, например, 1000 %, 1000 000 % или даже 1000 000 000 % в год. Инфляционный процесс с темпами в 50, 100 или 200 % в год называют галопирующей инфляцией.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > inflation

  • 13 невысокий

    прил.
    1) low, small( в разн. значениях) ;
    short, shortish, not tall ( о росте тж.)
    2) перен. inferior, slight быть невысокого мнения о ком-л. ≈ to have a low opinion of невысокого качества ≈ of poor quality
    невысок|ий - low;
    (о росте) short;
    быть ~ого мнения о чём-л. have* a low opinion of smth. ;
    ~ое качество poor quality;
    ~ая плата moderate price;
    ~ая оценка low rating.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > невысокий

  • 14 outgrow

    autˈɡrəu гл.
    1) перерастать, опережать в росте
    2) вырастать( из платья и т.д.) my family has outgrown our house ≈ дом стал тесен для моей разросшейся семьи
    3) отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.) перерастать;
    вырастать (из платья) - to * one's clothes вырастать из платья - my family has *n our house дом стал тесен для моей разросшейся семьи опережать в росте или развитии, перерастать - Tom has *n his elder brother Том перерос своего старшего брата избавляться с возрастом (от дурной привычки) - to * babyish habit избавиться от детской привычки - to * shyness отделаться от застенчивости - to * credulity избавиться от легковерия - he used to stutter but he outgrew it он раньше заикался > to * one's strength очень быстро расти в ущерб здоровью ~ (outgrew;
    outgrown) перерастать;
    вырастать (из платья) ;
    my family has outgrown our house дом стал тесен для моей разросшейся семьи outgrow (outgrew;
    outgrown) отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.) ~ (outgrew;
    outgrown) перерастать;
    вырастать (из платья) ;
    my family has outgrown our house дом стал тесен для моей разросшейся семьи

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > outgrow

  • 15 рост

    м.
    на рост ( о платье) — en prévision de la croissance
    этот ребенок остановился в росте — cet enfant est stoppé dans sa croissance
    2) перен. croissance f; accroissement m (приращение, усиление); augmentation f ( увеличение); développement m ( развитие)
    высокого, низкого роста — de grande, de petite taille, haut (придых.), petit de taille
    в человеческий рост — de grandeur d'homme
    по росту — d'après la taille; par rang de taille
    ••
    портрет во весь рост — portrait m en pied
    давать деньги в рост уст.prêter à intérêt

    БФРС > рост

  • 16 average up

    бирж. усреднение на повышении [росте\] (стратегия покупки акций при росте их рыночной стоимости; при этом инвестор аккумулирует большое число акций, удерживая среднюю цену позиции на уровне ниже текущей курсовой стоимости)
    Ant:
    See:

    * * *
    усреднение вверх: покупки акций при подъеме конъюнктуры для снижения средней покупной цены; производится несколько покупок по разным (повышающимся) ценам; тактика имеет математическую, но не экономическую основу.

    Англо-русский экономический словарь > average up

  • 17 COLA

    1) эк. тр. сокр. от cost-of-living adjustment
    2) эк. тр. сокр. от cost-of-living allowance

    * * *
    abbrev.: COLA cost of living adjustment учет роста стоимости жизни: автоматическое повышение заработной платы при росте стоимости жизни при росте уровня цен (обычное условие коллективных трудовых соглашений); как правило, используется индекс потребительских цен.
    * * *
    * * *
    . Cost of living adjustment . Small Business Taxes & Management .

    Англо-русский экономический словарь > COLA

  • 18 double whammy

    фин., амер. двойной удар (ситуация, в которой находится инвестор с портфелем обесценивающихся акций и "короткой" позицией по облигациям при росте их цен)
    See:

    * * *
    двойной удар: ситуация, в которой находится инвестор с портфелем обесценивающихся акций и "короткой" позицией по облигациям при росте их цен (США).

    Англо-русский экономический словарь > double whammy

  • 19 farm crisis

    с.-х. кризис сельского хозяйства, аграрный кризис, сельскохозяйственный кризис (кризис в сельском хозяйстве, вызванный конкуренцией зарубежной продукции или общим состоянием экономики, проявляющийся в росте нереализуемых запасов, разорении фермерских хозяйств, падением цен на сельскохозяйственную продукцию, росте скрытой безработицы среди занятых в сельскохозяйственном секторе и т. п.)
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > farm crisis

  • 20 Full Employment and Balanced Growth Act

    эк. тр., юр., амер. закон "О полной занятости и сбалансированном росте", 1978 г., закон Хэмфри-Хокинса (принят в США в 1978 г.; наряду с законом "О занятости" 1946 г. усилил влияние государства на макроэкономические процессы в экономике, прежде всего инфляцию и безработицу; подчеркивал важность роли частного сектора в достижении полной занятости и высокой производительности, а также разработки сбалансированных федеральных бюджетов и финансовых инструментов достижения стабильности в экономике)
    Syn:
    See:
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > Full Employment and Balanced Growth Act

См. также в других словарях:

  • Оговорка о росте инфляции — пункт контракта, в котором оговариваются условия изменения оплаты в зависимости от роста или снижения инфляции. По английски: Inflation escalator clause Синонимы: Инфляционная оговорка См. также: Оговорки Уровни инфляции Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Пакт о стабильности и экономическом росте стран Евросоюза — (Stability and Growth Pact (SGP)) соглашение между государствами Европейского союза, касающееся налоговой и бюджетной политики. Пакт основан на статьях 99 и 104 Договора об образовании Европейского сообщества (с поправками, принятыми в 1993 году… …   Википедия

  • остановившийся в росте — прил., кол во синонимов: 4 • задержавшийся в развитии (4) • задержавшийся в росте (4) • …   Словарь синонимов

  • задержавшийся в росте — прил., кол во синонимов: 4 • задержавшийся в развитии (4) • недоразвитый (18) • …   Словарь синонимов

  • уменьшавшийся в росте — прил., кол во синонимов: 3 • низившийся (4) • становившийся ниже (2) • ураставший …   Словарь синонимов

  • остановившийся в своем росте — прил., кол во синонимов: 2 • недоразвившийся (5) • остановившийся в своем развитии (2) Словарь синони …   Словарь синонимов

  • увеличивавшийся в росте — прил., кол во синонимов: 1 • поднимавшийся (133) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • уменьшившийся в росте — прил., кол во синонимов: 2 • ставший ниже (1) • уросший (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • образование зародышей при росте — augimo užuomazgų susidarymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. growth nucleation vok. Keimbildung beim Wachsen, f rus. образование зародышей при росте, n pranc. germination cristalline, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • ПОТРЕБНОСТЬ В РОСТЕ — См. метапотребности …   Толковый словарь по психологии

  • ЗАКОН О ПОЛНОЙ ЗАНЯТОСТИ И СБАЛАНСИРОВАННОМ РОСТЕ — FULL EMPLOYMENT AND BALANCED GROWTH ACTДанный закон, принятый в 1978 г., на к рый зачастую ссылаются как на ЗАКОН ХЭМФРИ ХОУКИНСА, поставил две цели. Первая цель должна была быть достигнута к 1983 г.: уровень безработицы 4%, уровень инфляции 3%… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»